Übersetzung Artzbericht in Französisch

Woran erkenne ich Leukämie? Wie verstehe ich Laborergebnisse und Arztberichte? Was bedeuten meine Werte z.B. zu PCR, FISH, Zytogenetik?

Moderatoren: jan, NL, Marc

PFMUC

Re: Übersetzung Artzbericht in Französisch

Beitrag von PFMUC » 21.07.2011, 13:54

Hallo Niko,
Danke, Wikipedia war ein guter Tip, Leo dagegen nicht. Dort sind nur Standardbegriffe, sehr wenig medizinische.
Übrigens mit Wikipedia konnte ich auch feststellen,
dass Ärtzte ab und zu Begriffe nicht ganz richtig schreiben, was die Übersetzung natürlich nicht leichter macht.
z.B Immunabsorption an Stelle von Immunadsorption,
pareneterale an Stelle von parenterale.

Auf jedem Fall Danke an Dich Niko und auch an Claudi.
Patrick

NL
Beiträge: 1193
Registriert: 08.10.2010, 16:09
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung Artzbericht in Französisch

Beitrag von NL » 20.07.2011, 20:33

Hallo PFMUC,
Du kannst Wikipedia zu Hilfe nehmen, such den deutschen Ausdruck und schalte die Sprache dann um. Eine weitere gute Übersetzungshilfe ist Leo http://dict.leo.org/frde?lp=frde&search=, allerdings muss man dann wissen, was gemeint ist, weils hier oft mehrere Vorschläge gibt.
Gruss
Niko

PFMUC

Re: Übersetzung Artzbericht in Französisch

Beitrag von PFMUC » 20.07.2011, 19:20

Hallo,
Darum geht es aber, die spezifischen medizinischen Begriffe zu kennen. Ich selber bin Franzose, aber es gibt viele Leukaemiespezifischen Begriffe bzw. Abkürzungen, die ich nicht kenne. Am besten könnte mir ein französischer Artzt helfen, glaube ich.
Aber trotzdem besten Dank
PF München

Stinkmorchel
Beiträge: 140
Registriert: 22.11.2010, 17:23
Wohnort: Taunus
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung Artzbericht in Französisch

Beitrag von Stinkmorchel » 20.07.2011, 19:00

Hallo, ich habe mehrere Jahre in Frankreich gelebt, kenne mich allerdings mit medizinischen Fachbegriffen überhaupt nicht aus, aber ich kann es gerne einmal probieren....
Liebe Grüße Claudi

PFMUC

Übersetzung Artzbericht in Französisch

Beitrag von PFMUC » 20.07.2011, 15:27

Meine Enkelin hat Leukämie und soll kurzfristig während des Familienurlaubes in Frankreich in die Tagesklinik gehen.
Wer kann die Übersetzung eines ärtzlichen Berichtes für die Französichen Ärtzte kontrollieren und die vielen Lücken helfen zu schliessen?
Danke
PF München

Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste